読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

夫妻肺片

私はかなりのスローペースながら、数年前から中国語を勉強しています。

この前レッスンで面白い名前の中華料理を教えてもらいました。

●夫婦肺片

●螞蟻上樹(蚂蚁上树)

●紅燒獅子頭

ぱっと見、どれも味の想像のつかない名前です。

料理の説明はこちら↓

●夫婦肺片

牛の内臓を香辛料と一緒に煮た料理、 四川料理

●螞蟻上樹(蚂蚁上树)

「蟻が木に登る」が直訳。

春雨とそぼろ肉と野菜を炒めた料理。麻婆春雨のような料理、四川料理

そぼろ肉を蟻、春雨を木の枝に見立てて名付けたらしい。

●紅燒獅子頭

紅燒は「醤油煮込み」の意味

獅子頭は大きい肉団子


どれも白いごはんにあいそうな料理です。

日本料理にもそんな料理名あるかなと考えて見たけど思いつかず。

面白い〜。